Résultat de la recherche
5 résultat(s) recherche sur le mot-clé 'Français ( langue)'




Titre : Le français au Burundi : lexicographie et culture Type de document : texte imprimé Auteurs : Claude Frey, Auteur Editeur : Vanves [France] : EDICEF Année de publication : 1996 Collection : Actualités linguistiques francophones Importance : 223 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84129-022-2 Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Linguistique
[Collections] Actualités linguistiques francophonesMots-clés : Français ( langue) Glossaires, vocabulaires, etc. Burundi Résumé : Au coeur de l'Afrique, les 27834 km2 du Burundi sont un carrefour entre l'Afrique anglophone et l'Afrique francophone. Bordé au Nord par le Rwanda, avec lequel le Burundi partage des identités géographiques, humaines et historiques, il en partage aussi de nombreux particularismes lexicaux émanant d'une situation referentielle similaire ou d'interférences avec les langues locales.
Après la pénétration difficile des commerçants swahili*, puis des premiers Européens, explorateurs ou missionnaires, vers la fin du XIXème siècle, le Burundi a connu le protectorat allemand qui n'a laissé que peu de traces linguistiques dans la langue locale, le kirundi*, puisque seuls subsistent quelques rares termes dont ishule (école), mudagi / badagi (allemand / allemands) ou intofanyi (pomme de terre), et moins encore dans le français local, si ce n'est un terme comme heller (unité monétaire utilisée au début du XXème siècle), aujourd'hui sorti de l'usage courant.
Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=281 Le français au Burundi : lexicographie et culture [texte imprimé] / Claude Frey, Auteur . - Vanves (58, rue Jean Bleuzen, 92178, France) : EDICEF, 1996 . - 223 p.. - (Actualités linguistiques francophones) .
ISBN : 978-2-84129-022-2
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Linguistique
[Collections] Actualités linguistiques francophonesMots-clés : Français ( langue) Glossaires, vocabulaires, etc. Burundi Résumé : Au coeur de l'Afrique, les 27834 km2 du Burundi sont un carrefour entre l'Afrique anglophone et l'Afrique francophone. Bordé au Nord par le Rwanda, avec lequel le Burundi partage des identités géographiques, humaines et historiques, il en partage aussi de nombreux particularismes lexicaux émanant d'une situation referentielle similaire ou d'interférences avec les langues locales.
Après la pénétration difficile des commerçants swahili*, puis des premiers Européens, explorateurs ou missionnaires, vers la fin du XIXème siècle, le Burundi a connu le protectorat allemand qui n'a laissé que peu de traces linguistiques dans la langue locale, le kirundi*, puisque seuls subsistent quelques rares termes dont ishule (école), mudagi / badagi (allemand / allemands) ou intofanyi (pomme de terre), et moins encore dans le français local, si ce n'est un terme comme heller (unité monétaire utilisée au début du XXème siècle), aujourd'hui sorti de l'usage courant.
Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=281 Documents numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDF
Titre : Le français en Centrafrique : lexique et société Type de document : texte imprimé Auteurs : Ambroise Queffélec, Auteur ; Martine Wenezoui, Collaborateur ; Jean Daloba, Collaborateur Editeur : Vanves [France] : EDICEF Année de publication : 1997 Collection : Actualités linguistiques francophones Importance : 299 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84129-331-5 Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Linguistique
[Collections] Actualités linguistiques francophonesMots-clés : Sociolinguistique Français ( langue) Dictionnaires République centrafricaine Résumé : La dynamique diglossique qui caractérise le marché linguistique centrafricain montre le recul des vernaculaires ethniques au profit des deux langues officielles, français et surtout sango, langue nationale . Cette configuration dominée par le sango véhiculaire en expansion, a permis l'émergence d'une alternance codique (« fransango ») et d'une variété endogène de français, surtout sensible au niveau lexical, qui tend à s'imposer comme norme locale. L'ouvrage s'efforce de rendre compte de cette situation complexe et décrit sous forme dictionnairique 1206 centrafricanismes. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=334 Le français en Centrafrique : lexique et société [texte imprimé] / Ambroise Queffélec, Auteur ; Martine Wenezoui, Collaborateur ; Jean Daloba, Collaborateur . - Vanves (58, rue Jean Bleuzen, 92178, France) : EDICEF, 1997 . - 299 p.. - (Actualités linguistiques francophones) .
ISBN : 978-2-84129-331-5
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Linguistique
[Collections] Actualités linguistiques francophonesMots-clés : Sociolinguistique Français ( langue) Dictionnaires République centrafricaine Résumé : La dynamique diglossique qui caractérise le marché linguistique centrafricain montre le recul des vernaculaires ethniques au profit des deux langues officielles, français et surtout sango, langue nationale . Cette configuration dominée par le sango véhiculaire en expansion, a permis l'émergence d'une alternance codique (« fransango ») et d'une variété endogène de français, surtout sensible au niveau lexical, qui tend à s'imposer comme norme locale. L'ouvrage s'efforce de rendre compte de cette situation complexe et décrit sous forme dictionnairique 1206 centrafricanismes. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=334 ContenuDocuments numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDFInventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire / Equipe Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire / Vanves [France] : EDICEF (1988)
![]()
Titre : Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire Type de document : texte imprimé Auteurs : Equipe Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, Auteur ; Université des réseaux d'expression française, Editeur scientifique ; Danièle Racelle-Latin, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Vanves [France] : EDICEF Année de publication : 1988 Collection : Universités francophones, ISSN 0993-3948 Importance : 442 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85069-507-0 Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Linguistique Mots-clés : Français ( langue) Dictionnaires Afrique noire Résumé : Fruit d'un remarquable travail engagé dès 1977 par une équipe de plus de vingt linguistes, cet ouvrage fait la synthèse des lexiques et des inventaires régionaux de la plupart des pays d'Afrique francophone. L'idée des auteurs est de réhabiliter, voire de valoriser un vocabulaire inspiré du français mais qui a progressivement pris un sens propre... créant ainsi une série d'écarts par rapport à l'usage du français standard. Cette étude est destinée au public des universitaires, linguistes et non-linguistes, des chercheurs, des professeurs et responsables de l'Éducation, des enseignants et des étudiants... en un mot à un public d'utilisateurs qui, à des titres divers, sont appelés à aborder la question de la langue, pour mieux en découvrir les réalisations mais aussi mieux discerner et maîtriser les codes fonctionnels, tant nationaux qu'internationaux. A cet égard, cet inventaire lexical constitue un instrument majeur d'information et de réflexion. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=328 Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire [texte imprimé] / Equipe Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, Auteur ; Université des réseaux d'expression française, Editeur scientifique ; Danièle Racelle-Latin, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Vanves (58, rue Jean Bleuzen, 92178, France) : EDICEF, 1988 . - 442 p.. - (Universités francophones, ISSN 0993-3948) .
ISBN : 978-2-85069-507-0
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Linguistique Mots-clés : Français ( langue) Dictionnaires Afrique noire Résumé : Fruit d'un remarquable travail engagé dès 1977 par une équipe de plus de vingt linguistes, cet ouvrage fait la synthèse des lexiques et des inventaires régionaux de la plupart des pays d'Afrique francophone. L'idée des auteurs est de réhabiliter, voire de valoriser un vocabulaire inspiré du français mais qui a progressivement pris un sens propre... créant ainsi une série d'écarts par rapport à l'usage du français standard. Cette étude est destinée au public des universitaires, linguistes et non-linguistes, des chercheurs, des professeurs et responsables de l'Éducation, des enseignants et des étudiants... en un mot à un public d'utilisateurs qui, à des titres divers, sont appelés à aborder la question de la langue, pour mieux en découvrir les réalisations mais aussi mieux discerner et maîtriser les codes fonctionnels, tant nationaux qu'internationaux. A cet égard, cet inventaire lexical constitue un instrument majeur d'information et de réflexion. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=328 Documents numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDFContribution à un inventaire des particularités lexicales du français de l'île Maurice / Didier de Robillard / Vanves [France] : EDICEF (1993)
![]()
Titre : Contribution à un inventaire des particularités lexicales du français de l'île Maurice Type de document : texte imprimé Auteurs : Didier de Robillard, Auteur Editeur : Vanves [France] : EDICEF Année de publication : 1993 Collection : Actualités linguistiques francophones Importance : 143 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85069-863-7 Prix : 40 F Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Linguistique
[Collections] Actualités linguistiques francophonesMots-clés : Français ( langue) Mots et locutions Maurice Résumé : Un inventaire lexicographique n'est certainement pas le lieu le plus approprié pour se livrer à une réflexion théorique approfondie, et nous renvoyons donc, pour cela, à divers articles publiés ailleurs (voir bibliographie). Pour ne pas allonger le présent texte, la bibliographie qui a alimenté ces réflexions n'est pas citée. On la trouvera dans Robillard, D. de/Beniamino, Michel / Bavoux, Claudine éds (sous presse). Cependant, il est tout aussi clair que, dans la mesure où, comme le veut la formule, le regard sur un objet scientifique en est partiellement constitutif, on ne peut pas non plus totalement passer sous silence les concepts et méthodes ayant présidé au présent inventaire.Nous allons donc nous essayer au difficile exercice qui consiste à en dire juste ce qu'il faut pour esquisser à grands traits les problématiques et méthodes qui ont guidé la constitution de cet inventaire,tout en soulignant le fait qu'il s'agit encore d'un "chantier" théorique, constamment remis en cause par les faits observés sur les terrains qui intéressent l'équipe Océan Indien (...). L'ensemble du recueil constitue doublement un chantier, à la fois parce qu'il est une tentative de mise à l'épreuve d'une approche peu expérimentée et à cause des délais de publication très serrés, qui ne nous ont laissé que peu de temps pour peaufiner cette étude. (Préalable) Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=276 Contribution à un inventaire des particularités lexicales du français de l'île Maurice [texte imprimé] / Didier de Robillard, Auteur . - Vanves (58, rue Jean Bleuzen, 92178, France) : EDICEF, 1993 . - 143 p. ; 22 cm. - (Actualités linguistiques francophones) .
ISBN : 978-2-85069-863-7 : 40 F
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Linguistique
[Collections] Actualités linguistiques francophonesMots-clés : Français ( langue) Mots et locutions Maurice Résumé : Un inventaire lexicographique n'est certainement pas le lieu le plus approprié pour se livrer à une réflexion théorique approfondie, et nous renvoyons donc, pour cela, à divers articles publiés ailleurs (voir bibliographie). Pour ne pas allonger le présent texte, la bibliographie qui a alimenté ces réflexions n'est pas citée. On la trouvera dans Robillard, D. de/Beniamino, Michel / Bavoux, Claudine éds (sous presse). Cependant, il est tout aussi clair que, dans la mesure où, comme le veut la formule, le regard sur un objet scientifique en est partiellement constitutif, on ne peut pas non plus totalement passer sous silence les concepts et méthodes ayant présidé au présent inventaire.Nous allons donc nous essayer au difficile exercice qui consiste à en dire juste ce qu'il faut pour esquisser à grands traits les problématiques et méthodes qui ont guidé la constitution de cet inventaire,tout en soulignant le fait qu'il s'agit encore d'un "chantier" théorique, constamment remis en cause par les faits observés sur les terrains qui intéressent l'équipe Océan Indien (...). L'ensemble du recueil constitue doublement un chantier, à la fois parce qu'il est une tentative de mise à l'épreuve d'une approche peu expérimentée et à cause des délais de publication très serrés, qui ne nous ont laissé que peu de temps pour peaufiner cette étude. (Préalable) Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=276 ContenuDocuments numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDFL'Enseignement de la civilisation française dans les universités d'Europe / Christophe Campos / Paris : Didier (1988)
![]()
Documents numériques
![]()
AUPELF_-_L_enseignement_de_la_civilisation_francaise.pdfAdobe Acrobat PDF