Titre : |
III.2 Inventaires lexicaux |
Type de document : |
document électronique |
Importance : |
164 p. |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
Travaux en cours
16. Contribution à l'élaboration des inventaires lexicaux : cas de l'IFA/Zaïre
17. Les particularités lexicales du français parlé et écrit en Algérie
18. Les emprunts linguistiques du français en Guinée
19. Étude lexicale du français au Togo : une nouvelle approche méthodologique
20. Chogobit et/ou Gros mots : quelques remarques sur la norme et le lexique du français au Burkina Faso
21. Rapport sur l'Inventaire des particularités lexicales du français parlé et écrit en Mauritanie
22. Une hypothèse de travail : le « FR MAD », français de Madagascar ou français à Madagascar
23. Le jeu de l'ambiguïté comme norme endogène dans le français du Cameroun. Un exemple des médias : « Humeur de l'homme de la rue », journal Cameroon Tribune
24. La norme endogène dans le français écrit des médias camerounais
25. Réflexions autour de la constitution d'un corpus du français réunionnais en situation de continuum
26. Relevé de quelques particularités lexicales du français au Sénégal à partir d'un corpus de textes écrits : degré d'intégration de ces particularités
27. Le français en Algérie : précis de situation linguistique et suggestion méthodologique
28. Le traitement lexicographique des anglicismes et des créolismes de la presse écrite d'expression française à l'île Maurice. Méthodologie et analyse
29. La langue française en Louisiane, de l'archéologie à la politique linguistique
30. Le français parlé à Kinshasa/Zaïre. Enquête lexicale
31. Une banque de données textuelles sur la langue française en Belgique |
Permalink : |
https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=822 |
III.2 Inventaires lexicaux [document électronique] . - [s.d.] . - 164 p. Langues : Français ( fre)
Résumé : |
Travaux en cours
16. Contribution à l'élaboration des inventaires lexicaux : cas de l'IFA/Zaïre
17. Les particularités lexicales du français parlé et écrit en Algérie
18. Les emprunts linguistiques du français en Guinée
19. Étude lexicale du français au Togo : une nouvelle approche méthodologique
20. Chogobit et/ou Gros mots : quelques remarques sur la norme et le lexique du français au Burkina Faso
21. Rapport sur l'Inventaire des particularités lexicales du français parlé et écrit en Mauritanie
22. Une hypothèse de travail : le « FR MAD », français de Madagascar ou français à Madagascar
23. Le jeu de l'ambiguïté comme norme endogène dans le français du Cameroun. Un exemple des médias : « Humeur de l'homme de la rue », journal Cameroon Tribune
24. La norme endogène dans le français écrit des médias camerounais
25. Réflexions autour de la constitution d'un corpus du français réunionnais en situation de continuum
26. Relevé de quelques particularités lexicales du français au Sénégal à partir d'un corpus de textes écrits : degré d'intégration de ces particularités
27. Le français en Algérie : précis de situation linguistique et suggestion méthodologique
28. Le traitement lexicographique des anglicismes et des créolismes de la presse écrite d'expression française à l'île Maurice. Méthodologie et analyse
29. La langue française en Louisiane, de l'archéologie à la politique linguistique
30. Le français parlé à Kinshasa/Zaïre. Enquête lexicale
31. Une banque de données textuelles sur la langue française en Belgique |
Permalink : |
https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=822 |
|