Catégories



Défis de l'information et pilotage des entreprises / Agence universitaire de la francophonie, Réseau Entrepreneuriat (06; 1999; Bruxelles) / Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie (2002)
![]()
![]()
Titre : Défis de l'information et pilotage des entreprises : actes des VIe Journées scientifiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Agence universitaire de la francophonie Réseau Entrepreneuriat (06; 1999; Bruxelles), Auteur ; Anne Drumaux, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Jan Mattijs, Instigateur Editeur : Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie Année de publication : 2002 Collection : Actualité scientifique (AS) Importance : 248 p. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-920021-95-2 Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Gestion
[Disciplines] Informatique
[Disciplines] TélécommunicationsMots-clés : entreprises Gestion Technologie de l'information Congrès Résumé : Les sixièmes journées scientifiques du réseau «Entrepreneurial» de l'AUPELF se sont déroulées du 3 au 5 juin 1999 à Bruxelles dans d'excellentes conditions grâce au soutien apporté par les autorités de l'École de Commerce Solvay de l'Université Libre de Bruxelles, par le Ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Relations Internationa- les et par le Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche de la Communauté Française de Belgique.
Le thème de ces journées, « Défis de l'information et pilotage des entreprises », nous a fourni un angle d'éclairage nouveau sur le développement économique. Nous avons eu le plaisir de voir se déployer des discussions nourries et animées entre chercheurs de disciplines complémentaires, jeunes ou chevronnés, reliés par une langue et des éléments culturels communs. Ceci correspond incontestablement à la vocation des journées scientifiques, qui atteignent donc pleinement leur but. (Avant-propos)En ligne : http://www.auf.org Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=264 Défis de l'information et pilotage des entreprises : actes des VIe Journées scientifiques [texte imprimé] / Agence universitaire de la francophonie Réseau Entrepreneuriat (06; 1999; Bruxelles), Auteur ; Anne Drumaux, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Jan Mattijs, Instigateur . - Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie, 2002 . - 248 p. ; 25 cm. - (Actualité scientifique (AS)) .
ISBN : 978-2-920021-95-2
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Gestion
[Disciplines] Informatique
[Disciplines] TélécommunicationsMots-clés : entreprises Gestion Technologie de l'information Congrès Résumé : Les sixièmes journées scientifiques du réseau «Entrepreneurial» de l'AUPELF se sont déroulées du 3 au 5 juin 1999 à Bruxelles dans d'excellentes conditions grâce au soutien apporté par les autorités de l'École de Commerce Solvay de l'Université Libre de Bruxelles, par le Ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Relations Internationa- les et par le Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche de la Communauté Française de Belgique.
Le thème de ces journées, « Défis de l'information et pilotage des entreprises », nous a fourni un angle d'éclairage nouveau sur le développement économique. Nous avons eu le plaisir de voir se déployer des discussions nourries et animées entre chercheurs de disciplines complémentaires, jeunes ou chevronnés, reliés par une langue et des éléments culturels communs. Ceci correspond incontestablement à la vocation des journées scientifiques, qui atteignent donc pleinement leur but. (Avant-propos)En ligne : http://www.auf.org Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=264 Contenu
- Introduction : « Économie de l'information : un thème porteur pour l'étude du développement. Compte-rendu des travaux en ateliers »
- I. Information économique dans le système social
- II. Information de gestion et développement des entreprises
- III. Information dans les institutions de finance et microfinance
Documents numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDFL' environnement traductionnel / Réseau thématique de recherche Lexicologie, terminologie, traduction, Journées scientifiques (02; 1991; Mons, Belgique) / Québec (Québec) [CANADA] : Presses de l'université du Québec (1992)
![]()
Titre : L' environnement traductionnel : la station de travail du traducteur de l'an 2001 ; journées scientifiques du Réseau thématique de recherche "Lexicologie, terminologie, traduction", Mons 25-27 avril 1991 Type de document : texte imprimé Auteurs : Réseau thématique de recherche Lexicologie, terminologie, traduction Journées scientifiques (02; 1991; Mons, Belgique), Auteur ; Université des réseaux d'expression française, Collaborateur ; André Clas, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Association des universités partiellement ou entièrement de langue française, Collaborateur ; Hayssam Safar, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Québec (Québec) [CANADA] : Presses de l'université du Québec Année de publication : 1992 Collection : Actualité scientifique (AS) Importance : 374 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7605-0705-0 Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] TraductionMots-clés : Traduction automatique Congrès Traducteurs (logiciels) Terminologie (science) Informatique Traducteurs Formation Services de traduction Résumé : La mondialisation des communications a accentué la nécessité de traduire de plus en plus rapidement. Nul pays, nulle langue n'échappe à la traduction. Le monde entier est devenu un énorme laboratoire de traduction. Ce qui naît à Paris, à Tokyo, à New York ou à Montréal doit être disponible à Bruxelles, à Dakar ou à Hong Kong dans les plus brefs délais. Les télécopies, les courriers électroniques transmettent tout, partout de façon instantanée. La traduction est vraiment l'outil indispensable du monde moderne et de la modernité. Mais on sait que toute traduction demande du temps parfois ! Il s'agit alors de rationaliser le travail indispensable du traducteur, de créer un environnement qui lui permette de mieux faire face à sa tâche, d'être plus efficace encore, plus créatif peut-être. On pense donc immédiatement à l'ordinateur, à la traduction assistée par ordinateur, à la traduction automatisée dans une large mesure. On cherche à créer un poste de travail au traducteur, toute une batterie d'outils automatiques, une station de travail. Ces actes explorent les divers scénarios avec cette vision. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=339 L' environnement traductionnel : la station de travail du traducteur de l'an 2001 ; journées scientifiques du Réseau thématique de recherche "Lexicologie, terminologie, traduction", Mons 25-27 avril 1991 [texte imprimé] / Réseau thématique de recherche Lexicologie, terminologie, traduction Journées scientifiques (02; 1991; Mons, Belgique), Auteur ; Université des réseaux d'expression française, Collaborateur ; André Clas, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Association des universités partiellement ou entièrement de langue française, Collaborateur ; Hayssam Safar, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie, 1992 . - 374 p.. - (Actualité scientifique (AS)) .
ISBN : 978-2-7605-0705-0
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] TraductionMots-clés : Traduction automatique Congrès Traducteurs (logiciels) Terminologie (science) Informatique Traducteurs Formation Services de traduction Résumé : La mondialisation des communications a accentué la nécessité de traduire de plus en plus rapidement. Nul pays, nulle langue n'échappe à la traduction. Le monde entier est devenu un énorme laboratoire de traduction. Ce qui naît à Paris, à Tokyo, à New York ou à Montréal doit être disponible à Bruxelles, à Dakar ou à Hong Kong dans les plus brefs délais. Les télécopies, les courriers électroniques transmettent tout, partout de façon instantanée. La traduction est vraiment l'outil indispensable du monde moderne et de la modernité. Mais on sait que toute traduction demande du temps parfois ! Il s'agit alors de rationaliser le travail indispensable du traducteur, de créer un environnement qui lui permette de mieux faire face à sa tâche, d'être plus efficace encore, plus créatif peut-être. On pense donc immédiatement à l'ordinateur, à la traduction assistée par ordinateur, à la traduction automatisée dans une large mesure. On cherche à créer un poste de travail au traducteur, toute une batterie d'outils automatiques, une station de travail. Ces actes explorent les divers scénarios avec cette vision. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=339 ContenuDocuments numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDFLexicomatique et dictionnairiques / Collectif / Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie (1998)
![]()
![]()
Titre : Lexicomatique et dictionnairiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif Editeur : Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie Année de publication : 1998 Importance : 454 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-920021-70-9 Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] Langues
[Disciplines] LinguistiqueMots-clés : linguistique lexicologie dictionnaires langues Résumé :
Peu à peu les sciences interviennent dans les dictionnaires. Le dictionnaire a de plus en plus une vocation sociale. Ce sont les Larousses et les Littrés qui donnent la mesure. Aujourd'hui, c'est l'informatique qui apporte sa contribution à l'élaboration de dictionnaires. L'ordinateur a bouleversé la lexicographie, la lexicologie et le dictionnaire même. Le dictionnaire s'appuie de plus en plus largement sur des bases de données. La répartition entre dictionnaire de langue général et dictionnaire spécialisé semble s'amenuiser, le nouveau type de dictionnaire étant en mesure de répondre en fonction des intérêts de l'usager. C'est l'ère du dictionnaire à la carte qui s'ouvre.En ligne : http://www.auf.org Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=258 Lexicomatique et dictionnairiques [texte imprimé] / Collectif . - Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie, 1998 . - 454 p.
ISBN : 978-2-920021-70-9
Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] Langues
[Disciplines] LinguistiqueMots-clés : linguistique lexicologie dictionnaires langues Résumé :
Peu à peu les sciences interviennent dans les dictionnaires. Le dictionnaire a de plus en plus une vocation sociale. Ce sont les Larousses et les Littrés qui donnent la mesure. Aujourd'hui, c'est l'informatique qui apporte sa contribution à l'élaboration de dictionnaires. L'ordinateur a bouleversé la lexicographie, la lexicologie et le dictionnaire même. Le dictionnaire s'appuie de plus en plus largement sur des bases de données. La répartition entre dictionnaire de langue général et dictionnaire spécialisé semble s'amenuiser, le nouveau type de dictionnaire étant en mesure de répondre en fonction des intérêts de l'usager. C'est l'ère du dictionnaire à la carte qui s'ouvre.En ligne : http://www.auf.org Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=258 Documents numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDF
Titre : La Mémoire des mots : Actes des cinquièmes Journées scientifiques du Réseau « Lexicologie, Terminologie, Traduction » de l’AUF, Tunis (Tunisie), 25-27 septembre 1997 Type de document : texte imprimé Auteurs : Clas ; Mejri Bacciuche, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Marketing-Ellipses ISBN/ISSN/EAN : 978-997-3975359-6 Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] Linguistique
[Disciplines] TraductionRésumé : Les contributions que renferme cet ouvrage sont la preuve incontestable de la naissance d'un concept linguistique nouveau « La mémoire des mots » qui, de l'avis de tous les participants, a permis de cerner avec beaucoup plus de précision des aspects linguistiques jusque-là ignorés, et de créer une ouverture épistémologique favorisant le décloisonnement entre les disciplines et les spécialités pointues. Ainsi dans l'étude du même phénomène linguistique, le figement lexical par exemple, les éclairages de l'analyse morphologique, syntaxique ou sémantique se trouvent-ils complétés et enrichis par ceux du traitement informatique. Spécialités linguistiques et innovations technologiques, grâce à « La mémoire des mots », participent ainsi à l'ouverture du même horizon épistémologique. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=322 La Mémoire des mots : Actes des cinquièmes Journées scientifiques du Réseau « Lexicologie, Terminologie, Traduction » de l’AUF, Tunis (Tunisie), 25-27 septembre 1997 [texte imprimé] / Clas ; Mejri Bacciuche, Directeur de publication, rédacteur en chef . - [S.l.] : Marketing-Ellipses, [s.d.].
ISSN : 978-997-3975359-6
Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] Linguistique
[Disciplines] TraductionRésumé : Les contributions que renferme cet ouvrage sont la preuve incontestable de la naissance d'un concept linguistique nouveau « La mémoire des mots » qui, de l'avis de tous les participants, a permis de cerner avec beaucoup plus de précision des aspects linguistiques jusque-là ignorés, et de créer une ouverture épistémologique favorisant le décloisonnement entre les disciplines et les spécialités pointues. Ainsi dans l'étude du même phénomène linguistique, le figement lexical par exemple, les éclairages de l'analyse morphologique, syntaxique ou sémantique se trouvent-ils complétés et enrichis par ceux du traitement informatique. Spécialités linguistiques et innovations technologiques, grâce à « La mémoire des mots », participent ainsi à l'ouverture du même horizon épistémologique. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=322 Documents numériques
![]()
Ouvrir en pdfAdobe Acrobat PDFOutils micro-informatiques et télédétection de l'évolution des milieux / Réseau de télédétection, Journées scientifiques (03; 1990; Toulouse) / Québec (Québec) [CANADA] : Presses de l'université du Québec (1993)
Titre : Outils micro-informatiques et télédétection de l'évolution des milieux : troisièmes journées scientifiques du Réseau de télédétection de l'UREF, Toulouse, 13-16 novembre 1990 Type de document : texte imprimé Auteurs : Réseau de télédétection Journées scientifiques (03; 1990; Toulouse), Auteur Editeur : Québec (Québec) [CANADA] : Presses de l'université du Québec Année de publication : 1993 Collection : Universités francophones Importance : 443 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7605-0528-5 Langues : Français (fre) Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] TélédétectionMots-clés : Télédétection Informatique Sciences de la Terre Photo-interprétation Résumé : La micro-informatique est devenue, ces dernières années une donnée d'importance capitale dans le développement de la télédétection. Ces Actes ont permis de faire le point de la réflexion actuelle sur ce thème. Paramètres de surface et interface sol-atmosphère, systèmes de traitement numérique des images, synthèses d'informations multisources et géolocalisées, évolution des écosystèmes végétaux... soit quarante rubriques et trente-deux textes produits par d'éminents auteurs de disciplines et d'origines géographiques très différentes. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=352 Outils micro-informatiques et télédétection de l'évolution des milieux : troisièmes journées scientifiques du Réseau de télédétection de l'UREF, Toulouse, 13-16 novembre 1990 [texte imprimé] / Réseau de télédétection Journées scientifiques (03; 1990; Toulouse), Auteur . - Québec (Québec) (2875, boul. Laurier, bureau 450, G1V 2M2, CANADA) : Presses de l'université du Québec, 1993 . - 443 p.. - (Universités francophones) .
ISBN : 978-2-7605-0528-5
Langues : Français (fre)
Catégories : [Disciplines] Informatique
[Disciplines] TélédétectionMots-clés : Télédétection Informatique Sciences de la Terre Photo-interprétation Résumé : La micro-informatique est devenue, ces dernières années une donnée d'importance capitale dans le développement de la télédétection. Ces Actes ont permis de faire le point de la réflexion actuelle sur ce thème. Paramètres de surface et interface sol-atmosphère, systèmes de traitement numérique des images, synthèses d'informations multisources et géolocalisées, évolution des écosystèmes végétaux... soit quarante rubriques et trente-deux textes produits par d'éminents auteurs de disciplines et d'origines géographiques très différentes. Permalink : https://bibliotheque.auf.org/index.php?lvl=notice_display&id=352 Préparation à l’examen 201 pour la certification de l’Institut professionnel de Linux, niveau avancé (LPIC-2) / Zied Bouziri / Paris / Montréal : Agence universitaire de la francophonie (2012)
![]()
![]()
PermalinkPublier une revue électronique avec Lodel et Revues.refer.org / Véronique Pierre / [Montréal (Québec)] : Agence universitaire de la francophonie (2008)
![]()
![]()
Permalink